Translation of "sbagliato il" in English


How to use "sbagliato il" in sentences:

No, ha sbagliato il mio nome.
No, he got my name wrong.
Ho preso lo scritto sbagliato... Il regista sbagliato, gli attori sbagliati.
I picked the wrong play the wrong director, the wrong cast.
Forse hai ragione, ha sbagliato il computer.
Maybe you are right. Maybe there's something wrong with the computer.
Forse ho sbagliato il prezzo ma di certo il nome è azzeccato.
Maybe I got the price wrong, but I know what to call her.
10.000 acri di terreno edificabile sono bruciati in un istante... quando il cannone laser a bordo della piattaforma di difesa della pace... ha sbagliato il bersaglio durante i test di routine.
10, 000 acres of wooded residential land were scorched in an instant when a laser cannon aboard the strategic defense peace platform misfired today during routine start-up tests.
Ryack non sa come dire alla famiglia che ha sbagliato il giorno di arrivo.
Currently, our captain is figuring out... how to tell his family that he misplaced their nest egg.
Il laboratorio ha sbagliato il test del DNA sul bambino.
Damn it. The lab screwed up the DNA test on the infant.
Hai sbagliato il luogo, il momento e anche la donna.
You're at the wrong place at the wrong time with the wrong woman.
Hai sbagliato il 3º fuori campo e l'hai ucciso!
You missed the 3rd home run, and you killed him.
Non ho sbagliato il nome di quella città.
I didn't misspell the name of that town.
forse ho sbagliato il calcolo del peso.
Perhaps a slight misjudgment of his weight.
Il laboratorio di Trenton potrebbe aver sbagliato il test.
The lab in Trenton could have screwed up the blood tests.
A meno che non abbiano sbagliato il test.
Unless someone screwed up the test.
Il passeggero sbagliato, il momento sbagliato, potremo non sapere mai cosa e' successo realmente.
The wrong fare, the wrong time. We may never know what really happened.
O il coma, se ho sbagliato il punto.
Or coma if I did it wrong.
Lui dice che se facciamo qualcosa di sbagliato, il batterio muterà come una... come una... una una maledizione intrinseca.
He says that if we do something wrong, the bacteria will mutate like a... A built-in curse.
Frank era vicino a capire, aveva solo sbagliato il rapporto.
Frank was close to figuring it out, he just had the ratios wrong.
Diana ha sbagliato il compito di lettere.
Dee just messed up her English test.
Gli studenti vengono sì da me, ma la facoltà continua a scrivere sbagliato il mio nome.
And they could also hit 90-mile-an-hour fastballs?
forse non hanno sbagliato il colore delle nostre divise per l'invasione.
maybe they didn't issue the wrong color fatigues for the invasion.
chi era il calciatore che ha sbagliato il calcio?
...Who was the kicker who missed the field goal?
Quello che voglio dire e' che e' sbagliato il modo in cui ho trattato queste donne, e tu dovresti imparare una lezione dai miei errori.
My point is, I was wrong in the way I treated those women, and you should learn a lesson from my mistakes.
E per l'amor di Dio, smetti di andare a letto con Sam se non riesci a dirgli quanto sia sbagliato, il fatto che ti abbia rubato il lavoro e che ti stia usando come consigliera.
And for god sake, stop sleeping with Sam unless you can tell him how wrong this all is, he is stealing your job and using you as a sounding board.
Ha sbagliato etichetta, o ha sbagliato il test
You have the wrong label, or wrong test.
Christine, hai sbagliato il mio ordine.
Christine, you messed up my order.
Dovevo volare a Bruxelles stasera e proseguire per Nairobi, ma hanno sbagliato il biglietto.
I was supposed to fly to Brussels tonight and then on to Nairobi but my ticket got scrambled.
Hai sbagliato il controllo della notizia su Strauss-Kahn.
You blew the fact check on DSK.
Il tuo referto e' completamente sbagliato, il che significa che la tua macchina ed i tuoi dati hanno torto.
Your readout is way off base, which means your machine and all your data are wrong.
Può darsi che abbia sbagliato il giorno o semplicemente l'ora.
That I've misinterpreted the date and quite possibly the time, too.
Solo che... hai sbagliato il primo colpo.
Except you bungled the first shot.
Ha sbagliato il conto, perche' secondo i miei calcoli, siamo in tre a saperlo.
Check your math, Doc, 'cause by my count, there are three.
E adesso se non ammetto di aver sbagliato, il nostro matrimonio non si fara'.
And now if I don't admit that I was wrong, our wedding isn't happening.
100 che hanno sbagliato il mio.
Bet you $100 they got mine wrong.
Penso che tu abbia sbagliato il mestiere.
I think you missed your calling.
Beh, forse hai sbagliato il profilo.
Well, dude, maybe you got the profile wrong.
Se ho capito bene, ho capito anche quant'e' sbagliato il mio comportamento?
If I understand you correctly, I've seen the error of my ways?
Quindi ho sbagliato il giorno della settimana.
So I got the day of the week wrong.
Il libro va in stampa a mezzanotte, quindi se lo scambiamo con la nostra versione, stamperanno il libro sbagliato... il nostro libro.
The book prints at midnight, so if we swap in the original version, they'll print the wrong book-- our book.
Qualcuno ha sbagliato, il brevetto non e' nostro.
Somebody made a mistake, we don't own the patent.
Si sono dimenticati di leggermi i miei diritti, avevano sbagliato il colore dell'auto che guidavamo, le prove erano contaminate...
They forgot to read me my Miranda rights. They got the color of the car we were driving wrong. Evidence was tainted.
Così impara. All'ultimo momento, penso: 'Non posso farlo. E' sbagliato'. Il mio collega dice: 'Dai, facciamolo'. Io dico: 'Facciamolo'. E quelle parole, Tony non le dimenticherà, perché subito dopo sente lo sparo.
Then last minute, I'm thinking, 'Can't do this. This is wrong.' My buddy says, 'C'mon, let's do this.' I say, 'Let's do this.'" And those three words, Tony's going to remember, because the next thing he knows, he hears the pop.
Quando qualsiasi grande sfida morale finisce per ridursi a una scelta binaria tra ciò che è giusto e ciò che è sbagliato, il risultato è predeterminato da ciò che siamo come esseri umani.
When any great moral challenge is ultimately resolved into a binary choice between what is right and what is wrong, the outcome is fore-ordained because of who we are as human beings.
Farebbe capire loro che se hai sbagliato il 20% di qualcosa, non significa che hai una C incisa nel DNA.
It makes them realize that if you got 20 percent wrong on something, it doesn't mean that you have a C branded in your DNA somehow.
Una possibilità è che la persona non sia malata... decisamente probabile, prendendo delle persona a caso... ma che il test sia sbagliato, il che è improbabile.
One explanation is that the person doesn't have the disease -- that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random -- but the test gets it wrong, which is unlikely.
Avete sbagliato il primo quiz, e non siamo nemmeno a cinque minuti di lezione
You failed the pop quiz, and you're hardly five minutes into the lecture.
0.75890612602234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?